楽しく自由自在に洋書(英語とフランス語)を読もう!
洋書読書自由自在

罪と罰

読書会

ドストエフスキー英語訳比較読書会 Introduction 2―どの英語訳を読むべきか

ドストエフスキー英語訳比較読書会の導入記事の続き。どの英語訳を読むべきかについて、『白痴』の複数の翻訳を具体例に検討。P&V訳の優れた点とペンギンクラシックスシリーズのわかりやすさ。
2026.04.09
ドストエフスキードストエフスキー英語訳比較読書会読書会

最近の投稿

  • ドストエフスキー英語訳比較読書会 Introduction 2―どの英語訳を読むべきか
  • 第24帖「胡蝶」源氏物語英語訳読書会(第1回の3)
  • フランス語読書会 Introduction 2
  • フランス語読書会 Introduction 1
  • スタイリッシュ英語読書会 Introduction

最近のコメント

表示できるコメントはありません。

アーカイブ

  • 2026年4月
  • 2026年3月
  • 2025年5月

カテゴリー

  • 源氏物語英語訳読書会
  • ドストエフスキー英語訳比較読書会
  • ドストエフスキー
  • 文豪ストレイドッグス英語訳読書会
  • フランス語読書会
  • フランス語
  • レビュー
  • ウォッシュバーン源氏物語
  • 読書会
洋書読書自由自在
  • お問い合わせ
© 2025 洋書読書自由自在.
  • ホーム
  • トップ