『源氏物語』ウォッシュバーン英語訳読書会 第30帖「藤袴」 Chapter 30 Fujibakama: Mistflowers 源氏物語英語訳読書会(第3回の2)
デニス・ウォッシュバーンによる英語訳『源氏物語』The Tale of Genji から第30帖「藤袴」の議論を紹介。玉鬘の出自が明らかになったことによる夕霧と柏木の態度の変化。玉鬘をめぐる恋愛戦線の行方は。多数の恋文のうち、玉鬘が蛍兵部卿にのみ返事をする。
『源氏物語』ウォッシュバーン英語訳読書会
Audible
レビュー
スタイリッシュ英語読書会
スタイリッシュ英語読書会
レビュー
『源氏物語』ウォッシュバーン英語訳読書会
英語学習
英語学習
英語学習