カズオ・イシグロ

レビュー

Never Let Me Go by Kazuo Ishiguro (カズオ・イシグロ『わたしを離さないで』英語原書)魂を揺さぶる英語多読【ネタバレなし】

英語多読の初心者におすすめの洋書としてNever Let Me Go(カズオ・イシグロ『わたしを離さないで』英語原書)を紹介するレヴュー記事。英語多読において、真の英語力を高めるには、感動の質と量が重要だが、この作品からもたらされる感動の質量が圧倒的であること。
スタイリッシュ英語読書会

Never Let Me Go 7/7【完結】―結末そして冒頭へ―カズオ・イシグロ『わたしを離さないで』スタイリッシュ英語読書会7

スタイリッシュ英語読書会最初の課題図書『Never Let Me Go 』の記事7、完結。カズオ・イシグロ『わたしを離さないで』英語原書読書会。第23章のラストの哀愁に満ちた展開。ラストから冒頭に戻って読み直すことによって、初読時とは全く異なる異なる景色が見える。
スタイリッシュ英語読書会

Never Let Me Go 6/7 The Fourth—the Final—Impact 「魂」の証明 スタイリッシュ英語読書会6

スタイリッシュ英語読書会最初の課題図書『Never Let Me Go』の記事6。カズオ・イシグロ『わたしを離さないで』英語原書読書会の記事6。第3部第22章において語られる本作4番目の、そして最後の衝撃。Miss Emily によって語られるあまりにも残酷な真実と、カズオ・イシグロによる恐ろしく深い問い。
スタイリッシュ英語読書会

Never Let Me Go 5/7 ―The Third Impact―「A carer の真実」 カズオ・イシグロ『わたしを離さないで』スタイリッシュ英語読書会5

スタイリッシュ読書会最初の課題図書『Never Let Me Go』の記事5。カズオ・イシグロ『わたしを離さないで』英語原書読書会の記事5。第3部第19章において語られる本作3番目の衝撃。Carerに関する真実が浮かび上がる。
スタイリッシュ英語読書会

Never Let Me Go 4/7 ―The Second Impact―「彼女たちはどこから来たのか」 カズオ・イシグロ『わたしを離さないで』スタイリッシュ英語読書会4

スタイリッシュ読書会最初の課題図書『Never Let Me Go』の記事4。カズオ・イシグロ『わたしを離さないで』英語原書読書会の記事4。第2部第14章において語られる本作2番目の衝撃的事実。
スタイリッシュ英語読書会

Never Let Me Go 3/7 ―The First Impact カズオ・イシグロ『わたしを離さないで』スタイリッシュ英語読書会3

Never Let Me Go3 カズオ・イシグロ『わたしを離さないで』英語原書読書会の記事3。第7章において語られる本作1番目の衝撃的事実。
スタイリッシュ英語読書会

Never Let Me Go 2/7 ―冒頭第1段落の違和感―カズオ・イシグロ『わたしを離さないで』スタイリッシュ英語読書会2

スタイリッシュ読書会の最初の検討課題図書 Never Let Me Go (カズオ・イシグロ『わたしを離さないで』)について、最初の議論。冒頭第一段落の有する様々な違和感。語り手の名前や経歴、donation の意味、この段落の有する雰囲気などから、カズオ・イシグロの英文の有する深みを検証。
スタイリッシュ英語読書会

Never Let Me Go 1/7 なぜ最初にカズオ・イシグロ『わたしを離さないで』英語原書なのか スタイリッシュ英語読書会1

スタイリッシュ英語読書会の最初の課題『Never Let Me Go』(カズオ・イシグロ『わたしを離さないで』)について、なぜ、これを選んだのか。カズオ・イシグロの英文の魅力。Never Let Me Go 読書会の進め方について説明。