英語多読

クミコ女史の読書録

クミコ女史の読書録1 “A Good Girl’s Guide to Murder by  Holly Jackson”(邦題「自由研究には向かない殺人」)【ネタバレなし】 

クミコ女史による、A Good Girl's Guide to Murder by Holly Jackson(邦題「自由研究には向かない殺人」、ホリー・ジャクソン)のネタバレなしレヴュー。英語多読の1冊としておすすめの理由。
読書会

罪と罰1 第1部第1章―英語訳比較の進め方、冒頭の場面、主人公について―ドストエフスキー英語訳比較読書会1 

ドストエフスキー英語訳比較読書会最初の検討図書『罪と罰』の導入と第1回の議論。英語訳で読み進めるコツ、冒頭の場面やラスコーリニコフの内面に関する表現の英語訳比較。ヒデとコウキの議論を通じて紹介。
クミコ女史の読書録

クミコ女史の読書録 ミステリー・サスペンス英語多読で日々の生活に彩りを Introduction

洋書でミステリーやサスペンスを大量に読む読書家による洋書のレビューをインタビュー形式で紹介。
英語学習

スタイリッシュ英語読書会 Introduction

英語読書をスタイリッシュに楽しむための読書会の導入。英語で名作を深く読み解き、語り合うことの楽しさを追求している。読書が好きで、とにかく英語を楽しみたいという人に最適な英語読書コミュニティ。
読書会

「源氏物語」英語訳—”The Tale of Genji” translated by Dennis Washburnー読書会 Introduction

源氏物語の英語訳(デニス・ウォッシュバーン訳 The Tale of Genji )の読書会。源氏物語を英語で玉鬘十帖から読む意味と楽しさを、読書会メンバーとの議論を踏まえ紹介する。まずは導入。
レビュー

マーガレット・ミッチェル「風と共に去りぬ」の英語原書と映画

「風と共に去りぬ」の英語原書を読んだ感想と1939年公開ビビアン・リー主演による有名な映画との比較。英語原書を読むコツについても紹介。